Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Lituanien-Anglais - aprašymas

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LituanienAnglais

Catégorie Essai - Education

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
aprašymas
Texte
Proposé par mergytiax
Langue de départ: Lituanien

Pamačiau jūsų reklamą Lietuvos laikraštyje ir ja susidomėjau.Man 14 metų ir aš norėčiau dirbti keletą savaičių jūsų vaikų darželyje.Mokslai mano nelabai geri,bet ir nėra blogi.Man patiktų žaisti su vaikais,sportuoti ir juos linksminti. Jei jus negriežti,manau aš jum patikčiau:esu nedidelio ūgio,linksma,bendraujanti.Jei susidomėjote prašykite.
Commentaires pour la traduction
išversti

Titre
description
Traduction
Anglais

Traduit par tristangun
Langue d'arrivée: Anglais

I saw you advertisment in a lithuanian newspaper, and I am interested.
I am a 14 year old girl and I would like to work in your kindergarten for a few weeks.
I am not very good at school, but I am not bad either, I am an average student.
I would like to play with kids, do some sports and entertain them.
if you aren't very strict then I think you'll like me.
I am not tall, but I am funny, joyful and social.

Write me back if you are interested.
thanks.
Dernière édition ou validation par Una Smith - 6 Juin 2007 19:20