| |
|
Traduction - Anglais-Japonais - TeratomaEtat courant Traduction
Catégorie Mot - Santé / Médecine | | | Langue de départ: Anglais
Teratoma | Commentaires pour la traduction | Teratoma (Teratom, Tératome, Teratoom, Тератома, Potworniak, טרטומה, 기형종, 畸胎瘤) is a specific kind of non-seminomatous germ cell tumor (NSGCT).
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraductionJaponais Traduit par Duffie | Langue d'arrivée: Japonais
奇形腫
| Commentaires pour la traduction | Okay, so this one is tricky. Normally, the Chinese translation of this, 畸胎瘤, would have some bearing on the respective Japanese translation. Still, that translation calls it an "uterine lump tumor." By using this same concept on the Japanese, it would be quite different from what you were meaning to say. Japanese are a bit less idealistic, so they would take it literally. The translation I provided is literally "teratoma," as it would be pronounced. I anticipate that this topic will be discussed by people used to medical terminology, and that this translation will be understood by the material in which it's found. |
|
Dernière édition ou validation par Polar Bear - 19 Avril 2007 11:40
Derniers messages | | | | | 18 Mars 2007 16:48 | | | Ah. Then the Chinese 畸胎瘤 is not adequate, because I need the technical term for teratoma, which is a concept of histology, not of location. Teratomas often do occur in the ovaries and testes, but also occur elsewhere.
Duffie, Is there a Japanese term other than the transliteration you have given? Perhaps a traditional or folk term, as exists in some other languages? For example, teratoma has other names in several European languages: "dermoid cyst" and "fetus in fetu" (see http://en.wikipedia.org/wiki/Teratoma and on that page interwiki links to equivalent pages for other languages.)
Thanks!
|
|
| |
|