Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Anglais - Se revisó que los defectos encontrados en la Tapa...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Espagnol

Catégorie Explications

Titre
Se revisó que los defectos encontrados en la Tapa...
Texte
Proposé par riuyin00
Langue de départ: Espagnol

Se revisó que los defectos encontrados en la Tapa No.2 hubieran sido corregidos, al inspeccionar encontramos que un poro aún no había sido reparado, lo cual se informó al fabricante para su reparación y fue realizada de inmediato.

Se inspeccionaron los cordones de soldadura de la Tapa y Fondo No.3 con líquidos penetrantes, en donde después del ensayo no se encontró ninguna discontinuidad. Además se realizó la medición de espesores y rugosidad en ambas piezas.
Commentaires pour la traduction
Ingles americano

Attention : Cette traduction n'a pas encore été évaluée par un expert, il est possible qu'elle soit incorrecte !
Titre
We reviewed that the defects found in the second cover…
Traduction
Anglais

Traduit par JosepMaria20
Langue d'arrivée: Anglais

We reviewed that the defects found in the second cover had been corrected, and inspecting, we found that a pore hadn't been repaired yet, which was reported to the manufacturer for repair and was carried away.

We reviewed weld beads top in the third Cover and Back with penetrating liquids, where after the test we didn't found any discontinuity. Besides we made the measurement of roughness in both parts.
9 Septembre 2015 12:43