Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Engelsk - Se revisó que los defectos encontrados en la Tapa...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Spansk

Kategori Forklaringer

Titel
Se revisó que los defectos encontrados en la Tapa...
Tekst
Tilmeldt af riuyin00
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

Se revisó que los defectos encontrados en la Tapa No.2 hubieran sido corregidos, al inspeccionar encontramos que un poro aún no había sido reparado, lo cual se informó al fabricante para su reparación y fue realizada de inmediato.

Se inspeccionaron los cordones de soldadura de la Tapa y Fondo No.3 con líquidos penetrantes, en donde después del ensayo no se encontró ninguna discontinuidad. Además se realizó la medición de espesores y rugosidad en ambas piezas.
Bemærkninger til oversættelsen
Ingles americano

Advarsel, denne oversættelse er endnu ikke evalueret af en ekspert, så den kan derfor være forkert!
Titel
We reviewed that the defects found in the second cover…
Oversættelse
Engelsk

Oversat af JosepMaria20
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

We reviewed that the defects found in the second cover had been corrected, and inspecting, we found that a pore hadn't been repaired yet, which was reported to the manufacturer for repair and was carried away.

We reviewed weld beads top in the third Cover and Back with penetrating liquids, where after the test we didn't found any discontinuity. Besides we made the measurement of roughness in both parts.
9 September 2015 12:43