Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Suédois - dokÄ…d idÄ… psy

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisSuédois

Catégorie Humour

Titre
dokÄ…d idÄ… psy
Texte
Proposé par Edyta223
Langue de départ: Polonais

DokÄ…d idÄ… psy gdy odchodzÄ…?
No bo jeśli nie idą do nieba
To przepraszam Cię Panie Boże
Mnie tam także iść nie potrzeba.

Ja proszÄ™ na inny przystanek
Tam gdzie merda stado ogonów
Zrezygnuje z anielskich chórów
tudzież innych nagród nieboskłonu.

W moim niebie będą miękkie sierści
Nosy, łapy, ogony i kły
W moim niebie będę znowu głaskać
Moje wszystkie pożegnane psy

Titre
Vart tar hundar vägen när de lämnar?
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Vart tar hundar vägen när de lämnar?
För om de inte far till himlen...
förlåt mig herre Gud,
då vill inte heller jag fara.

Jag ber om ett annat ställe,
där en flock svansar viftar.
Jag avstår änglakörer
eller andra gåvor från himlen.

I min himmel kommer det finnas mjuk päls,
nosar, tassar, svansar och huggtänder.
I min himmel kommer jag återigen klappa
alla de hundar som jag tog farväl av.
Commentaires pour la traduction
Kanske en lite friare tolkning av den engelska texten.
Dernière édition ou validation par pias - 11 Mai 2015 18:45