Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Farsi-Persan - Empty barrels make the most noise.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisPolonaisAnglaisRusseEspagnolBulgarePortugaisEsperantoPortuguais brésilienFrançaisNéerlandaisDanoisLituanienAlbanaisRoumainSerbeBosnienTurcFarsi-PersanItalienKlingonHébreuNorvégienBretonGrecLatinCatalanArabeHongroisIslandaisFéringienMongolGrec ancienAllemandUkrainienChinois simplifiéTchèqueChinois traditionnelLettonSlovaqueAfrikaansFinnoisHindiCroateMacédonien
Traductions demandées: Vietnamien

Catégorie Expression

Titre
Empty barrels make the most noise.
Texte
Proposé par pias
Langue de départ: Anglais Traduit par lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Titre
طبل غازی
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par yunatan
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

(نادان) چون طبل غازی بلند آواز و میان تهی.
Commentaires pour la traduction
The word in the parentheses means "ignorant". The rest of the phrase is almost word by word of the English phrase.
Dernière édition ou validation par ghasemkiani - 11 Novembre 2009 17:31