Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Thaï-Farsi-Persan - ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ThaïAnglaisTurcFarsi-Persan

Catégorie Lettre / Email

Titre
ผมไม่คิดว่าติ๊กจะกล้ามาอำกันแรงแบบนี้...
Texte
Proposé par saeid
Langue de départ: Thaï

นี่ก็กำลังจะครบ 5 ปีตั้งแต่ที่เธอพูดว่าผมทำลายชีวิตของเธอ
แต่กาลเวลาที่ผ่านมาคงพิสูจน์เรื่องราวต่างๆ ได้ดี
และคงจะจบลงได้แล้วครับ

Titre
الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را ...
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par alireza
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

الان حدود 5 سال از زمانی که او گفت من زندگیش را خراب کرده ام می گذرد. من امیدوارم که گذشت زمان آن را ثابت کرده و همه چیز به پایان برسد.
Commentaires pour la traduction
I translated from English text.
Dernière édition ou validation par ghasemkiani - 21 Juillet 2009 12:43