Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Grec - ciao cuginazza!!come stai?spero bene!mi sa' che...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienGrec

Titre
ciao cuginazza!!come stai?spero bene!mi sa' che...
Texte
Proposé par svanas
Langue de départ: Italien

ciao cuginazza!!come stai?spero bene!mi sa' che non parleremo mai..!io sono a casa e mi sento male.sono troppo triste.ogni giorno che passa e sto piu' male di prima.boh!il tempo forse mi aiutera'..non so cosa altro dirti.ale e' molto deciso.sicuramente piu' di me.forse ha ragione.a me viene difficile di accettare che ci siamo lasciati e sto male che l'ho perso.ma ho fatto di tutto e lui lo sa.

Titre
Γεια σου ξαδερφούλα! Τι κάνεις;ελπίζω να είσαι..
Traduction
Grec

Traduit par lila86gr1998
Langue d'arrivée: Grec

Γεια σου ξαδερφούλα! Τι κάνεις; Ελπίζω να είσαι καλά. Ξέρω ότι δε μιλάμε συχνα. Είμαι στο σπίτι και δεν αισθάνομαι καλά. Είμαι πάρα πολύ λυπημένη. Κάθε μέρα που περνά είμαι και χειρότερα. Ουφ! Ο χρόνος ίσως να με βοηθήσει...δεν ξέρω τι άλλο να σου πω. Ο Αλε είναι πολύ αποφασισμένος. Σίγουρα είναι περισσότερο από εμένα.Ίσως να έχει δίκαιο. Για μένα είναι πολύ δύσκολο να δεχτώ το ότι χωρίσαμε και νιώθω άσχημα που τον έχασα. Αλλά έκανα ότι καλύτερο μπορούσα και εκείνος το ξέρει.
Dernière édition ou validation par User10 - 29 Septembre 2009 17:54