Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Russe - non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPolonaisRusseUkrainien

Catégorie Pensées

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
non poter avere cio' che piu' si desidera e' il...
Texte
Proposé par Shetamara
Langue de départ: Italien

non poter avere cio' che piu' si desidera e' il dolore piu' grande, hai marchiato a fuoco il tuo nome sul mio cuore, il tuo sorriso compare nei miei pensieri ogni istante della giornata...
io rispetto le tue scelte, plachero' i battiti del mio cuore e soffochero' i miei istinti in tua presenza, ma ti amero' in silenzio per tutta l'eternita'

Titre
Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь
Traduction
Russe

Traduit par Shetamara
Langue d'arrivée: Russe

Не уметь обрести то, чего так сильно желаешь - это огромная боль. Ты выжег огнём своё имя в моём сердце, твоя улыбка в моих мыслях в течение всего дня...
Я постараюсь понять любой твой выбор, отмечу каждый удар моего сердца и приглушу все мои истинкты в твоём присутствии, но буду любить тебя вечно.
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 29 Avril 2009 17:54