Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - A quem Deus Abençoa, ninguém ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienArabeLatinItalien

Catégorie Phrase

Titre
A quem Deus Abençoa, ninguém ...
Texte à traduire
Proposé par renan.caceres
Langue de départ: Portuguais brésilien

A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.
Dernière édition par lilian canale - 9 Juin 2010 16:20





Derniers messages

Auteur
Message

9 Juin 2010 15:32

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Can I have a bridge here, please.
This is a request directed to Latin expert.

CC: lilian canale

9 Juin 2010 16:24

lilian canale
Nombre de messages: 14972
"Nobody curses the one God blesses.
Deliver me from (all) evil, amen.
We are given everything, only faith is missing.
Grow (up) no matter what happens"

9 Juin 2010 21:26

Aneta B.
Nombre de messages: 4487