Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Catalan - come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienCatalan

Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié

Titre
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti...
Texte
Proposé par Giada Barbi
Langue de départ: Italien

come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..
Commentaires pour la traduction
come stai?bene..si..ti sei fatto il tatuaggio?ti ha fatto male?poverino..mi dispiace..ti voglio bene!ma tanto!!veramente..

Titre
Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge?
Traduction
Catalan

Traduit par akamc2
Langue d'arrivée: Catalan

Com estàs? Bé.. si.. què t'has fet el tatuatge? T'ha fet molt de mal o què? Pobret .. em sap greu.. t'estimo! Però tant! de veres ..
Dernière édition ou validation par Isildur__ - 9 Mars 2009 16:18