Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Néerlandais-Hongrois - Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: NéerlandaisHongrois

Titre
Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan...
Texte
Proposé par maros
Langue de départ: Néerlandais

Ik vind het heel erg dat ik jou nooit eens kan vertellen wat ik denk en wat ik voel,dat we elkaar niet begrijpen is echt moeilijk.
Ik kan soms niet begrijpen waarom je zo afstandelijk doet, ene moment ben je zo lief voor me en het andere moment zie je me niet staan dat doet me echt pijn.
Je hebt echt geen idee wat jij voor me betekend

Titre
Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked...
Traduction
Hongrois

Traduit par hungi_moncsi
Langue d'arrivée: Hongrois

Nagyon sajnálom, hogy soha nem mondhatom el neked mit gondolok és mit érzek, és hogy nem értjük egymást, így nehéz. Sokszor nem értem meg, hogy miért vagy ilyen távolságtartó, egyszer aranyos vagy hozzám, máskor meg úgy teszel, mintha észre se vennél és ez nekem nagyon fáj.
Te el sem tudod képzelni, hogy mit jelentesz nekem.
Dernière édition ou validation par evahongrie - 3 Novembre 2008 22:19