Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Portuguais brésilien - perfil

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisPortuguais brésilien

Titre
perfil
Texte
Proposé par Salada
Langue de départ: Danois

Jeg laver utrolig mange forskellige ting, så det er svært at svare på.. Men det involverer altid venner, familie osv.. Det er sjældent at der er noget som jeg ikke er frisk på..
Commentaires pour la traduction
traduzir para o portugues brasileiro

Titre
Eu faço uma imensidão
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par casper tavernello
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Eu faço uma imensidão de coisas diferentes, então fica difícil responder. Mas elas sempre envolvem amigos, família, etc. Dificilmente há algo que não me deixe empolgado.
Commentaires pour la traduction
ou "empolgada"
Dernière édition ou validation par Angelus - 5 Septembre 2008 19:21