Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeAnglaisEspagnol

Titre
ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من
Texte
Proposé par sirena
Langue de départ: Arabe

ممكن نعرف انت من ... والي تحتي من

Titre
Could you introduce yourself ...
Traduction
Anglais

Traduit par C.K.
Langue d'arrivée: Anglais

Could you introduce yourself to us and tell us who’s the one below me?
Dernière édition ou validation par lilian canale - 12 Juillet 2008 00:03





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juillet 2008 13:48

hehe
Nombre de messages: 7
THE ORIGINAL TEXT IS NOT CLEAR BECAUSE IT IS NOT MARKED من: MAN OR MEN??????) ITS NOT CLEAR. ALSO ITS INFORMAL ARABIC. I PREFER ( MAY YOU TELL US YOU ARE FROM.... AND THE ONE BELOW ME FROM...?)

10 Juillet 2008 17:50

C.K.
Nombre de messages: 173
Strange, but for me it's clear that it's for one person (male).

A tip: normally when there is no marks in Arabic language means that it's for male, unless the meaning refers to a female...

C.K.