Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Danois - çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcDanois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
çünkü senden böle bişey beklemıyordum
Texte
Proposé par hamann10
Langue de départ: Turc

çünkü senden böle bişey beklemıyordum

Titre
fordi
Traduction
Danois

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Danois

fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 30 Juin 2008 14:55





Derniers messages

Auteur
Message

29 Juin 2008 13:40

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
lenab, would this be "because I didn´t expext any such thing from you" in English?

29 Juin 2008 13:47

lenab
Nombre de messages: 1084
Hi Anita!
Yes, thats the meaning of it. Because I didn't expect anything like that from you. (böle should be böyle though.)

29 Juin 2008 14:39

Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
Ok, then the Danih translation should rather go something like this:

Fordi jeg ikke havde forventet sådan noget fra dig

Just a curiosity, how have you learnt Turkish? We (me and wkn) are really lacking a person who is able to help with the evaluations of translations from Turkish to Danish, so maybe you could help us...

29 Juin 2008 14:47

lenab
Nombre de messages: 1084
Ja,det låter bättre förstås. Det där med synonymer på danska är inte min starka sida
Jag köper din version!
Nej, nån expert på turkiska är jag inte. Jag lär mig för att kunna prata med min dotters pojkvän och hans familj. Det är mest vardagsspråket jag klarar av.