Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Serbe-Anglais - Gube proveravam jel to tvoj .....

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SerbeAnglaisSuédois

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Gube proveravam jel to tvoj .....
Texte
Proposé par pias
Langue de départ: Serbe

Gube proveravam jel to tvoj stari br. Jesi cuo za besplatne akcije sto dele ovde svima ko je drzavljanin Serbije, pitaj ambasadu mogu Milica, Vlada i ujna da uzmu
Commentaires pour la traduction
Jag tror att det är Serbiska

Titre
checking the phone number
Traduction
Anglais

Traduit par zciric
Langue d'arrivée: Anglais

Gube, I'm checking to see if this is your old phone number. Did you hear about the free shares that they are giving here to all citizens of the state of Serbia, ask in the embassy. Milica, Vlada and aunt can get them.
Dernière édition ou validation par Tantine - 6 Mars 2008 23:24





Derniers messages

Auteur
Message

2 Mars 2008 09:54

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi zciric

One or two small corrections

I've edited and put "about the free shares" instead of "for the free", and I have added "they" in "that they are giving here".

I'm not sure that "take" is the correct verb here, maybe it should be "get them" rather than "take them?"

I've set a poll, as usual

Bises
Tantine

2 Mars 2008 15:50

lakil
Nombre de messages: 249
Gube, I'm checking to see if this is your old phone number. Did you hear about the free shares that are being giving away here to all citizens of Serbia. Ask in the embassy if Milica, Vlada and aunt can get them too.

2 Mars 2008 16:27

maki_sindja
Nombre de messages: 1206
Mislim da bi prva rečenica trebala da glasi:"Gube, I'm checking if that is your old phone number."

4 Mars 2008 00:30

zciric
Nombre de messages: 91
Thanks Tantine, for "polishing" the translation.
It is OK for me.

Also, all other suggestion are welcomed if they make the translation better...

Bye