Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - Ciao non riesco più a pensare ad altro

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăEnglezăRomânăGreacă

Categorie Viaţa cotidiană - Dragoste/Prietenie

Titlu
Ciao non riesco più a pensare ad altro
Text
Înscris de iepurica
Limba sursă: Italiană

Solo una persona riesce a rendermi felice con un solo sguardo.... quella persona e` molto importante per me...
quella persona sei tu... TI VOGLIO BENE
Observaţii despre traducere
Message warning to translators :
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti:

http://romanian.typeit.org/

Titlu
Hi, I can't think of anyone else
Traducerea
Engleză

Tradus de CocoT
Limba ţintă: Engleză

Only one person can make me happy with a single glance... and this person is very important to me... and this person is you... I LOVE YOU.
Observaţii despre traducere
- "Ti voglio bene" spans over "I like you" and "I love you". Given the rest of the message and the fact that it's Valentine's Day, I thought it was probably the latter that was meant ;)
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 15 Februarie 2007 05:18