Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Feroeză - nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FeroezăDaneză

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
nú eg sitið einsamallur her í Havn, tað einasta...
Text de tradus
Înscris de juliefrey
Limba sursă: Feroeză

nú eg sitið einsamallur her í Havn,
tað einasta ið melur í høvdinum á mær er títt navn,
og gleðist yvir at ein fagran dag halfi eg teg í mín favn.
eins vakra gentu sum teg eg aldrin havi sæð,
tá vit møttust aftur í kastrup tann órtúliga dag,
tú stóð har og smíltis til mín so ótrúliga glað.
Observaţii despre traducere
fra min kæreste på færøerne som gerne vil ha jeg skal lære færøsk!!:)
16 Ianuarie 2010 18:29