Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEngleză

Categorie Viaţa cotidiană - Ştiri/Afaceri curente

Titlu
Durante el presente ejercicio la Sociedad ha...
Text
Înscris de azitrad
Limba sursă: Spaniolă

Durante el presente ejercicio la Sociedad ha procedido a la cesión de su línea de negocio de XXX a su filial YYY, S.A, de similar objeto social. En este sentido, la Sociedad cedió, con efecto 24.02.2000, la mencionada línea de negocio mediante el traspaso de la plantilla laboral encuadrada en la División de XXX y mediante la subcontratación y/o cesión de los contratos relacionados con dicha división. Aparte de estos aspectos, dicha cesión no supuso el traspaso de ningún otro activo o pasivo adicional.

Titlu
During the current financial year, the Company has proceeded with...
Traducerea
Engleză

Tradus de goncin
Limba ţintă: Engleză

During the current financial year, the Company has proceeded with the assignment of its business branch from XXX to its subsidiary YYY, public corporation, which shares the same corporate purpose. In this regard, the Company actually assigned, on February 24, 2000, the mentioned business branch through the leasing of the working staff placed under the XXX Division, subcontracting and/or transferring the contracts related to that division. Apart from these aspects, the above-mentioned assignment does not assume the leasing of any other additional assets or liabilities.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 18 Octombrie 2008 17:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Octombrie 2008 13:46

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Thank you so much, goncin!!! You saved me!!!

17 Octombrie 2008 13:50

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Thanks, but please wait! An English expert should give a veredict before you can use this translation.