Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Olandeză-Franceză - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: OlandezăFranceză

Categorie Scriere liberă - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Text
Înscris de stukje
Limba sursă: Olandeză

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Observaţii despre traducere
dit is een waarschuwing

Titlu
Avertissement
Traducerea
Franceză

Tradus de Urunghai
Limba ţintă: Franceză

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 7 Octombrie 2008 23:09