Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Francès - Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsFrancès

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Text
Enviat per stukje
Idioma orígen: Neerlandès

Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
Notes sobre la traducció
dit is een waarschuwing

Títol
Avertissement
Traducció
Francès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Francès

Tu dois arrêter de fréquenter la femme à Merksem, tromper sa femme cela ne se fait pas et quelqu'un veut informer ta famille si tu n'arrêtes pas.

voisin & ami
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Octubre 2008 23:09