Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEngleză

Titlu
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Text
Înscris de mireia
Limba sursă: Turcă

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Titlu
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Observaţii despre traducere
:)
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 10 Ianuarie 2008 18:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

10 Ianuarie 2008 14:59

turkuazam
Numărul mesajelor scrise: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Ianuarie 2008 15:55

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Ianuarie 2008 16:38

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"