Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye baÅŸladım..

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..
Tekst
Wprowadzone przez mireia
Język źródłowy: Turecki

artık insanların gerçek yüzlerini geç de olsa görmeye başladım..

Tytuł
I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez sirinler
Język docelowy: Angielski

I have started to see the real faces of the people even if it is too late.
Uwagi na temat tłumaczenia
:)
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 10 Styczeń 2008 18:41





Ostatni Post

Autor
Post

10 Styczeń 2008 14:59

turkuazam
Liczba postów: 21
Bence soyle olmaliydi:
"Anymore I have started to realize real faces of people even too late."

10 Styczeń 2008 15:55

dramati
Liczba postów: 972
Sirinler: What do you think...should it be edited? Let me know.

David

10 Styczeń 2008 16:38

smy
Liczba postów: 2481
it should be "even though it's late,I have started to see the real faces of the people"