Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 70061 - 70080 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 1004 ••••• 3004 •••• 3404 ••• 3484 •• 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 •• 3524 ••• 3604 •••• 4004 •••••Următoare >>
123
Limba sursă
Italiană impresa per la rete fognaria e servizi integrati...
impresa per la rete fognaria e servizi integrati per l'ambiente.
edil roma spurghi srl e' una ditta che opera nel settore fognature e servizi ambientali.

Traduceri completate
Română Firmă de reÅ£ele de canalizare ÅŸi servicii integrate...
58
Limba sursă
Portugheză Minha querida, estou aguardando sua presença para...
Minha querida, estou aguardando sua presença para nós podermos nos amar!

Traduceri completate
Spaniolă ¡ Querida mía...
Engleză My dear
45
Limba sursă
Portugheză braziliană perdoe seus inimigos, mas não confunda - os com...
perdoe seus inimigos, mas não confunda-os com seus amigos
Por Favor yo preciso de una traducion para espanhol... gracias..

Traduceri completate
Spaniolă Perdone a sus enemigos...
56
18Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie18
Portugheză braziliană Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

Traduceri completate
Spaniolă ¡¡¡Lika!!!
22
Limba sursă
Portugheză SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...
SO EU POSSO CHAMAR ASSIM ...

Traduceri completate
Spaniolă Sólo yo puedo llamarle así...
177
Limba sursă
Catalană La micologia és la ciència que estudia els...
La micologia és la ciència que estudia els bolets. Quan parlem de bolets escoltem termes com espores, micèl.lits, barret, cama, arrencar, ombra, bosc, humitat, cistell..tots ells formen part de l'art de caçar bolets.

Traduceri completate
Spaniolă La micología es la ciencia que estudia las ....
Chineză 真菌學是研究真菌的科學
18
Limba sursă
Greacă έχω το άγγιγμα του Μύδα
έχω το άγγιγμα του Μύδα

Traduceri completate
Catalană Tinc el tacte de Midas
Italiană ho il tocco di Mida
Limba latină Mihi tactum Midae est
85
Limba sursă
Turcă Seni gidi findik kiran Yilani deliginden cikaran...
Seni gidi findik kiran
Yilani deliginden cikaran
Kaderim puskullu belam
Yakalarsam (kiss kiss)!!!!

Traduceri completate
Bosniac Onaj koji lomi lješnjak i izvlači zmiju iz gnijezda...
Engleză Spoiled girl
Suedeză Bortskämd flicka
59
Limba sursă
Turcă seni çok seviyorum aÅŸkım bir bilsen ne kadar...
seni çok seviyorum aşkım bir bilsen ne kadar sevdiğimi ama bilmiyorsun

Traduceri completate
Suedeză Jag älskar der...
Bosniac Mnogo te volim ljubavi,samo kad bi znao-(la)...
8
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană io ci sarò
io ci sarò
muci me ova rijec a to je naslov pjesme

Traduceri completate
Croată Biti ću tamo
Sârbă Biću tamo
Bosniac Biću tamo.
Engleză I will be there
118
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă BUZZER ENERJÄ° İÇEÇEĞİ ...
BUZZER ENERJİ İÇEÇEĞİ
VÄ°ÅžNE
/5 KAYISI
5 KARIÅžIK
/1 ÅžEFTALÄ°
/1 VÄ°ÅžNE
/1 KAYISI
1 KARIÅžIK
/1 NAR % 100
/1 ÃœZÃœM % 100
/1 ELMA % 100
شكرا على المساعدة- هذا النص هو لمواد غذائية من السوق التركي

Traduceri completate
Arabă شراب الطاقة بوزار
Germană Busser Energie drink...
91
Limba sursă
Portugheză braziliană Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o...
Ricardo Botshkis (tradução do meu nome para o hebraico)

"Só Deus poderá me julgar" (tradução para o hebraico)
Estou procurando essas traduções para q eu faça uma tatoo...essa frase significa muito p mim...agradeço desde já!!!

Traduceri completate
Ebraicã ריקרדו בוטשקיס
Arabă ترجمة
198
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Suedeză Varför är du alltid...
Varför är alltid du där jag och Isis är?
OK! Vi ses senare då om jag sitter där igen så klart. Ska du gå eller?

Varför är du alltid där jag och Isis är? Isis älskar dig! Gumman, så mycket ska du veta, att det kommer att bli vi två förevigt.
لا توجد

På grund av närmast oförståelig svenska är den nu korrigerad./190907 Porfyhr//

Traduceri completate
Arabă انا وايسيس
181
Limba sursă
Germană Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...
Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus Baumwolle mit einem Schussfaden aus Papierschnüren, können Sie auf einem einfachen Schulwebrahmen nachweben.
Verwenden Sie Baumwollfäden in beliebiger Farbe und Stärke, aber nicht zu dick.
Pour le travail, je dois traduire ce prospectus, mais c´est pas vraiment facile meme si je parle Allemand couramment! Merci d´avance pour votre aide

Traduceri completate
Franceză Ce set de table, tissé avec une chaîne en
Engleză You can weave this table-set
60
Limba sursă
Turcă benim için çok uzaklarda olsan bile seni...
benim için çok uzaklarda olsan bile seni sevmekten asla vazgeçmeyeceğim

Traduceri completate
Sârbă i da si od mene mnogo daleko tebe....
37
Limba sursă
Turcă bugün bana ilk kez bu kadar güzel gülümsedin
bugün bana ilk kez bu kadar güzel gülümsedin

Traduceri completate
Sârbă Danas si mi se prvi put tako lepo nasmijao-(la).
262
31Limba sursă31
Portugheză braziliană O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

Traduceri completate
Spaniolă El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
Engleză The end of the day
Turcă Günün sonu ....
1204
Limba sursă
Italiană Giovanni Cobolli Gigli è nato ad Albese con...
Giovanni Cobolli Gigli è nato ad Albese con Cassano in provincia di Como il 4 gennaio 1945. Laureato in Economia e Commercio presso l'Università Commerciale Luigi Bocconi di Milano. Le sue prime parole sono state: Il nostro obiettivo è essere trasparenti, vincenti e simpatici; il tutto fa riferimento allo scandalo del calcio che vede la società bianconera prima imputata.

Oltre alla carica di presidente di Juventus Football Club SpA, Cobolli Gigli ricopre anche i seguenti ruoli:
* membro del CdA dell'Ice, l’Istituto nazionale per il commercio estero;
* presidente della Faid Federdistribuzione dal 2003 e di presidente della nuova Federdistribuzione dal marzo 2005;
* vice presidente e membro del consiglio generale di Confcommercio dal 2003;
* membro del consiglio direttivo dell’Upa dal 1995, della quale è anche l’attuale vicepresidente.

Ad del Gruppo editoriale Fabbri nel 1980, Cobolli Gigli è stato anche direttore generale del Gruppo Editoriale Fabbri Bompiani Sonzogno Etas nel 1984 e Ad della Arnoldo Mondadori editore nel 1993.

Il cognome "Cobolli Gigli" di origine slovena,fu creato nel 1928 dall'istriano Giuseppe Cobolli Gigli figlio del maestro sloveno Nicolaus Kombol. Giuseppe italianizzò spontaneamente il proprio cognome, anche perché sin dal 1919 egli si era dato uno pseudonimo patriottico,ovvero "Giulio Italico". Egli divenne poi gerarca fascista e prese un secondo cognome, Gigli, dandosi un tocco di nobiltà. Fu ministro dei lavori pubblici del governo Mussolini.
British variant of English is needed

Traduceri completate
Engleză Giovanni Cobolli Gigli
<< Anterioară•••••• 1004 ••••• 3004 •••• 3404 ••• 3484 •• 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 •• 3524 ••• 3604 •••• 4004 •••••Următoare >>