Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - "Shoot" , I muttered when the paper sliced my...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Literatura - Cultura

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
"Shoot" , I muttered when the paper sliced my...
Texto
Propuesto por olgu
Idioma de origen: Inglés

"Shoot" , I muttered when the paper sliced my finger; I pulled it out to examine the damage.
A single drop of blood oozed from the tiny cut.
Edward threw himself at me, flinging me across the table...

Título
Kağıt parmağımı kestiğinde....
Traducción
Turco

Traducido por senemtas_mt
Idioma de destino: Turco

Kağıt parmağımı kestiğinde "vur/ateş et" diye mırıldandım; yarayı incelemek için onu çekip çıkardım.
Küçük yaradan tek bir damla kan sızdı.
Edward üzerime atlayarak beni masanın üzerine savurdu...
Última validación o corrección por canaydemir - 26 Octubre 2007 21:47