Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



190Traducción - Francés-Portugués - L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésInglésÁrabeAlemánEspañolTurcoChinoItalianoRumanoPortugués brasileñoPortuguésBúlgaroNeerlandésRusoGriegoPolacoSerbioHebreoAlbanésLatínPersa

Categoría Cotidiano - Instrucción

Título
L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…...
Texto
Propuesto por RUI silva
Idioma de origen: Francés

L’eau est l’affaire de chacun...

L’eau est un Privilège, une Chance, un Confort…
Mais aussi, une ressource naturelle de plus en plus rare…
Préservons la ! Ne la gaspillons pas !

Nous vous remercions de l’utiliser avec précaution.

Título
A água é responsabilidade de todos
Traducción
Portugués

Traducido por casper tavernello
Idioma de destino: Portugués

A água é um assunto de todos...

A água é um privilégio, uma oportunidade, uma comodidade.
Mas é também um recurso natural que vem se tornando cada vez mais raro...
Vamos preservá-la! Vamos parar com o desperdício !

Somos gratos por seu uso com precaução.
Última validación o corrección por Borges - 24 Febrero 2007 17:30