Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Francés - Quality-translation-expert

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoAlemánCatalánJaponésEspañolRusoEsperantoFrancésBúlgaroRumanoÁrabePortuguésHebreoItalianoAlbanésPolacoSerbioSuecoChecoChino simplificadoGriegoHindúLituanoDanésFinésChinoHúngaroCroataNoruegoCoreanoPersaEslovacoAfrikaansMongol
Traducciones solicitadas: KlingonUrduKurdoIrlandés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Ordenadores / Internet

Título
Quality-translation-expert
Texto
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Inglés

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Título
Traduction-expert-réalise
Traducción
Francés

Traducido por cucumis
Idioma de destino: Francés

Si vous voulez vous assurer de la qualité d'une traduction, vous pouvez demander à ce que ce soit un "Expert" qui la réalise, mais il vous en coûtera plus de points
8 Septiembre 2006 11:43