Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



20Traducción - Rumano-Inglés - Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésItalianoTurco

Título
Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr...
Texto
Propuesto por aybatar
Idioma de origen: Rumano

Locurile la care mă gândesc sunt într-adevăr foarte frumoase, dar datorită prietenilor pe care îi am le pot lua foarte ieftin... Oricum important este să te simţi bine...

Título
The places I am thinking about are very beautiful indeed
Traducción
Inglés

Traducido por iepurica
Idioma de destino: Inglés

The places I am thinking about are very beautiful indeed, but, because of the friends I have, I can book it at a very low price… Anyway, what is important is that you enjoy it…
Última validación o corrección por irini - 15 Enero 2007 14:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

15 Enero 2007 12:59

irini
Cantidad de envíos: 849
Is the last part "it/what is important that you enjoy it" or is it "the important thing is that you enjoy it"/"what is important is that you enjoy it" ?

15 Enero 2007 13:22

iepurica
Cantidad de envíos: 2102
The last one, "what is important is that you enjoy it". Thanks, irini. It is annoying how I get lost in simple translations. I hate myself!