Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



13Traducción - Griego-Búlgaro - Είναι τόσο απλό, είναι απλά δυο λέξεις είναι...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoBúlgaro

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Είναι τόσο απλό, είναι απλά δυο λέξεις είναι...
Texto
Propuesto por ravenGR007
Idioma de origen: Griego

Είναι τόσο απλό,

είναι απλά δυο λέξεις

είναι κάτι που θέλω να σου πω,

μα δεν ξέρω αν θα αντέξεις.

Ούτε ένα βιβλίο σκέψεων

δεν ξέρω αν θα φθάσει

για να εκφράσει τόσα πολλά

όσο αυτή η φράση.

Είναι απλό, τόσο απλό

μα τόσα αισθήματα από πίσω

τίποτε άλλο δεν μπορώ να σκεφτώ,

για να μπορέσω να σε πείσω.

Ότι αυτά που αισθάνομαι

μου έχουν γεμίσει την καρδιά

Ότι μαζί σου χάνομαι

Σε κάθε σου ματιά.

Μα τώρα έφτασε η στιγμή,

η στιγμή για να στο πω.

ΣΕ ΑΓΑΠΩ.

Título
Толкова е просто, просто са две думи...
Traducción
Búlgaro

Traducido por taniamst
Idioma de destino: Búlgaro

Толкова е просто,
просто са две думи,
нещо което искам да ти кажа,
но не знам дали ще понесеш.
Дори и една книга с мисли
не знам дали ще е достатъчна
да изрази толкова много,
колкото тази фраза.
Просто е, толкова просто,
но с толкова чуwства наситено,
нищо друго не мога да измисля,
за да те убедя,
че това, което чувствам,
изпълва сърцето ми,
че с теб се губя/топя
с всеки твой поглед.
Но сега дойде моментът,
моментът да ти го кажа.
ОБИЧАМ ТЕ.

Nota acerca de la traducción
някои от думите имат доста синоними, но по смисъл е това
:-)
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 28 Noviembre 2010 12:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Noviembre 2010 00:45

stjerneborg
Cantidad de envíos: 3
Не знам къде изчезна моят снощен превод на това стихотворение, но според мен той е по-точен

То е толкова просто,
то е просто две думи,
то е нещо, което искам да ти кажа,
но не зная дали ще го приемеш. (букв.: понесеш)

Даже книгите с премъдри мисли
не знам дали ще успеят
да изкажат толкова много, (букв.: да изразят)
колкото този израз.

То е просто, толкова просто,
но в мен се борят толкова чувства
и не мога да мисля за друго,
освен как да те убедя,

че това, което изпитвам,
изпълва сърцето ми,
че щом съм до теб, се изгубвам
в твоите две очи.

Но ето, че настъпи мигът,
мигът, в който да ти го кажа:
ОБИЧАМ ТЕ.