Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Latín - Para aquela que sente o que sinto

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoFrancésLatín

Título
Para aquela que sente o que sinto
Texto
Propuesto por carol petter
Idioma de origen: Portugués brasileño

Para aquela que sente o que sinto

Título
Illi quae sentit quod sentiam
Traducción
Latín

Traducido por goncin
Idioma de destino: Latín

Illi quae sentit quod sentiam
Nota acerca de la traducción
sentio --> sentiam <edited by Aneta B.>
Última validación o corrección por Aneta B. - 18 Noviembre 2009 11:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

17 Noviembre 2009 14:43

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Why "illi quae"? (is there feminine version in original?)

Shouldn't be: "Illi qui..."?

17 Noviembre 2009 14:46

goncin
Cantidad de envíos: 3706
Yep. Feminine dative.

17 Noviembre 2009 16:34

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you! I'm going to accept it now.