Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Latín - Jag älskar min mamma

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoLatín

Categoría Escritura libre - Casa / Familia

Título
Jag älskar min mamma
Texto
Propuesto por nyberg.j
Idioma de origen: Sueco

Jag älskar min mamma

Título
Ego amo matrem meam
Traducción
Latín

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Latín

Ego amo matrem meam.
Nota acerca de la traducción
Edited by Aneta B.: mater mea --> matrem meam
Última validación o corrección por Aneta B. - 8 Agosto 2009 10:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

3 Agosto 2009 10:19

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Could you provide a bridge for me, pias, please?

3 Agosto 2009 10:53

pias
Cantidad de envíos: 8113
"I love my mum"

3 Agosto 2009 16:56

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
"my mum" is an vocative form or an object of the sentence, Pia?

3 Agosto 2009 17:28

pias
Cantidad de envíos: 8113
Tough question Aneta! I don't think we use vocative form in Swedish -except from old Psalms and also in Elfdalian (kind of Swedish dialect) so my guess is it's the object.

Lena?

CC: lenab

8 Agosto 2009 09:45

lenab
Cantidad de envíos: 1084
Yes Pia! You are absolutely right!

8 Agosto 2009 10:23

pias
Cantidad de envíos: 8113

8 Agosto 2009 10:52

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Thank you Pia! Thank you Lena!

8 Agosto 2009 11:13

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
Lilly, maybe you didn't understand the sorce a little. I edited your translation according to Pia's and Lena's suggestions.
Anyway I accepted your translation without rating.