Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Texto
Propuesto por Isildur__
Idioma de origen: Turco

Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

Título
I am really sorry
Traducción
Inglés

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Inglés

I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place.
Última validación o corrección por Tantine - 23 Enero 2009 22:33





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Enero 2009 17:22

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi merdogan

Nice English

I've set a poll.

Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?

Bises
Tantine

22 Enero 2009 21:48

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Hi Tantine
I mean (also).

23 Enero 2009 22:32

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Validated