Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da...
Tekst
Tilmeldt af Isildur__
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ben gerçekten çok üzgünüm..ama kötü bir insan da değilim..keşke farklı yerlerde farklı şekilde karşılaşsaydık.

Titel
I am really sorry
Oversættelse
Engelsk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I am really sorry. But I am not a bad person, too. If only we could meet in another way, in another place.
Senest valideret eller redigeret af Tantine - 23 Januar 2009 22:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

22 Januar 2009 17:22

Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi merdogan

Nice English

I've set a poll.

Not sure about the word "too" do you mean "too" (also) or "either"?

Bises
Tantine

22 Januar 2009 21:48

merdogan
Antal indlæg: 3769
Hi Tantine
I mean (also).

23 Januar 2009 22:32

Tantine
Antal indlæg: 2747
Validated