Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Rumano - La felicità non è avere quello che si desidera,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumano

Categoría Coloquial

Título
La felicità non è avere quello che si desidera,...
Texto
Propuesto por carax62
Idioma de origen: Italiano

La felicità non è avere quello che si desidera, ma desiderare quello che si ha.
Io perfino nelle pause in cui piango sui miei fallimenti, le mie delusioni, i miei strazi, concludo che soffrire sia da preferirsi al niente.

Título
Fericirea nu este să ai ceea ce îţi doreşti...
Traducción
Rumano

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano

Fericirea nu este să ai ceea ce îţi doreşti, ci să îţi doreşti ceea ce ai.
Chiar în perioadele în care plâng din cauza eşecurilor, deziluziilor şi agoniilor mele, ajung la concluzia că este preferabil să suferi decât să nu simţi nimic.

Nota acerca de la traducción
alt.: "Chiar în momentele în care plâng din cauza eşecurilor mele, a dezamăgirilor mele, a torturilor mele, ajung la concluzia că, decât să nu simţi nimic, mai bine suferi."
Última validación o corrección por azitrad - 21 Julio 2008 15:56