Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Italià - Stay with me Lord

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsPortuguès brasilerItalià

Títol
Stay with me Lord
Text
Enviat per mariolucchi
Idioma orígen: Anglès Traduït per Porfyhr

Oh Lord

Stay with me Lord!
Heal my soul!

Before the approaching
doom sets:
no one is aware.
What will the future be?

Is it completely in vain?
Praise Thee?
False or right?
Oh it is fate!
What?


Notes sobre la traducció
A song with loose associations.
Biblical theme, but not obviously from Dies Iræ/ Requiem æternam.

The last question "What?" is not added by me...

Títol
Stai con me Signore
Traducció
Italià

Traduït per jfkisdead
Idioma destí: Italià

Oh Signore

Stai con me Signore!
Cura la mia anima!

Prima di avvicinarsi
Il destino stabilisce:
Nessuno è pronto
Cosa sarà il futuro?

è completamente vano?
Renderti grazie?
Falso o giusto?
Oh è il destino!
Cosa
Darrera validació o edició per Ricciodimare - 13 Setembre 2007 19:07