Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Romanès-Anglès - Tatal nostru

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsGrecAnglèsXinès simplificatHebreuJaponès

Títol
Tatal nostru
Text
Enviat per nava91
Idioma orígen: Romanès

Tatăl nostru care eşti în ceruri
Sfinţească-se numele Tău
Vie împărăţia ta, facă-se voia ta
Precum în cer aşa şi pe pamânt.
Pâinea noastră cea de toate zilele
Dă-ne-o nouă astăzi.
Şi ne iartă nouă greşelile noastre,
Precum şi noi iertăm greşiţilor noştrii.
Şi nu ne duce pe noi în ispită,
Ci ne izbăveşte de cel rău. Amin

Títol
Our Father
Traducció
Anglès

Traduït per nava91
Idioma destí: Anglès

Our Father, who art in Heaven, hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come, Thy Will be done,
on Earth, as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Notes sobre la traducció
(1928)
Darrera validació o edició per kafetzou - 22 Abril 2007 14:26





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Maig 2007 00:59

greatguy
Nombre de missatges: 3
父辈

吾之父辈,
逍游天国,
圣名所在。

彼之王国
上意临降
凡世阐绎。

赐吾衣钵
赦吾瑕疵
遵而笃行
谅人犯罪

予吾智慧
引而避惑
妖邪祸害
佑子平安。