Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Neerlandès - hi schatje

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsTurcFrancèsAnglèsGrecPortuguès brasiler

Títol
hi schatje
Text a traduir
Enviat per fernando
Idioma orígen: Neerlandès

HALLO LIEVE NESE,IK BEN AL UREN ACHTER DE COMPUTER OM EEN MANIER TE ZOEKEN OM ELKAAR BETER TE BEGRIJPEN. WAT IK JE EIGENLIJK WIL ZEGGEN NA ONZE ONTMOETING ,BEN IK STAPELS VERLIEFD OP JE GEWORDEN. ALS JE WILT MAG JE NA JE STUDIE NAAR NEDERLAND KOMEN, OM UIT TE ZOEKEN WAT WIL>> BLIJVEN OF TERUG GAAN. IK VIND JE MOOI EN LIEF EN ADEMBENEMEND,MAAR WAAR EEN WEG IS,IS OOK EEN WIL. SCHAT IK HOU ECHT VAN JOU.AFZ: JE ANGEL
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Darrera edició per lilian canale - 5 Desembre 2010 11:42