Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Francès - БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglèsFrancès

Categoria Paraula - Noticies / Assumptes actuals

Títol
БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?
Text
Enviat per steeve
Idioma orígen: Búlgar

БЛАГОДАРЯ! Pierre, искаш ли шоколад?

Títol
БЛАГОДАРЯ!
Traducció
Francès

Traduït per steeve
Idioma destí: Francès

Merci! Pierre, Veux-tu du chocolat.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 7 Febrer 2007 10:47





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Febrer 2007 08:41

stell
Nombre de missatges: 141
Quelques petits défauts de ponctuation minimes:
-il devrait y avoir un point d'interrogation à la fin
-peut-être serait-il mieux de mettre "merci" en majuscules comme dans le texte original.
Ce ne sont que des petits détails... je suis certainement un peu trop maniaque!!!