Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Llengua persa - The lack of genes for lysine and cyteine...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsLlengua persa

Categoria Assaig

Títol
The lack of genes for lysine and cyteine...
Text
Enviat per fairy_faced
Idioma orígen: Anglès

The lack of genes for lysine and cyteine aminoacid-tRNA synthetases spurred the successful search for the corresponding enzymes that are not homologous to their common eukaryal equivalents. Surprisingly, a Bacteria-like ftsZ gene was identified, which later turned out to be characteristic for the Euryarchaeota only, as opposed to the Crenarchaeota, and which led to the idea that archaeal cell division might occur by a domain-specific mechanism.

Títol
کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase
Traducció
Llengua persa

Traduït per salimworld
Idioma destí: Llengua persa

کمبود ژن برای Aminoacyl tRNA synthetase لیزین و سیستئین انگیزه جستجویی موفقیت آمیز برای آنزیم های مرتبطی شد که در مقایسه با معادل های یوکاریوتی معمول خود، هم نهاد نیستند. جالب توجه است که یک ژن ftsZ شبه-باکتریایی شناسایی شد که بعداً مشخص شد تنها خصیصه مرتبط با Euryarchaeota - در مقابل Crenarchaeota - می باشد؛ موضوعی که به این ایده منجر شد که تقسیم سلولی باستانیان ممکن است توسط یک مکانیزم خاصِّ قلمرو (domain) رخ دهد.
Notes sobre la traducció
در متن اصلی کلمه aminoacid اشتباه است. کلمه صحیح Aminoacyl است.
Darrera validació o edició per salimworld - 2 Desembre 2013 11:23