Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Noruec - Send without save

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsNoruecBosni

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Send without save
Text
Enviat per abaum
Idioma orígen: Anglès

"Send without save" creates a button in Thunderbird. The "Button label" and "Button tooltip" can be changed freely. You can switch back to the "Default translation". The "Button tooltip" shows the text "Send message without saving a copy", an info text.
Notes sobre la traducció
Norwegian Nynorsk!

It's for a Mozilla Thunderbird extension, an Computer Email program.
("label" means also "text", "tooltip" means also "information", "Default" means also "Standard")

Títol
Send without save
Traducció
Noruec

Traduït per Bohemen007
Idioma destí: Noruec

"Send uten å lagre" lager en knapp i Thunderbird. Knappen "Navn på knapp" og "Knappe verktøy" kan endres fritt. Du kan gå tilbake til "Standard oversettelse". Knappen "knappe verktøytips" viser teksten "send melding uten å lagre en kopi", EN INFORMASJONS TEKST.
Darrera validació o edició per Hege - 22 Maig 2012 23:51