Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Kurd - Address-registration-process

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsRomanèsAlemanyPortuguèsCastellàAlbanèsRusTurcItaliàBúlgarHebreuPortuguès brasilerNeerlandèsCatalàÀrabHongarèsXinès simplificatSuecPolonèsEsperantoJaponèsCroatGrecHindiIslandèsSerbiLituàDanèsFinèsXinèsEstoniàNoruecCoreàFeroèsTxecLlengua persaEslovacKurdAfrikaansNepalèsEslovèTailandès
Traduccions sol·licitades: IrlandèsKlingonNewariUrduVietnamitaFrancès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Address-registration-process
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

This email address must be a valid one as it will be used for the registration process.

Títol
ew e-mail e..
Traducció
Kurd

Traduït per macarikarus
Idioma destí: Kurd

Ew e-mail e jı bo qeyde kirari te bikarene.Jı bo ewe gereka muteber bibe.
Notes sobre la traducció
e-mail zaten türkçe bir kelime olmadıgı için kürtcesinide ben bilmeyiorum.kusura bakmayın.
13 Setembre 2008 12:44