Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Finès - Quality-translation-expert

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcAlemanyCatalàJaponèsCastellàRusEsperantoFrancèsBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsHebreuItaliàAlbanèsPolonèsSerbiSuecTxecXinès simplificatGrecHindiLituàDanèsFinèsXinèsHongarèsCroatNoruecCoreàLlengua persaEslovacAfrikaansMongol
Traduccions sol·licitades: KlingonUrduKurdIrlandès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Ordinadors / Internet

Títol
Quality-translation-expert
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Títol
Laatu-käännös-asiantuntija
Traducció
Finès

Traduït per Gamashinoch
Idioma destí: Finès

Jos haluat olla varma käännöksen laadusta, voit pyytää, että vain "asiantuntija" tekisi sen, mutta se maksaa enemmän pisteitä kuin tavallinen käännös
Darrera validació o edició per cucumis - 9 Desembre 2006 07:36