Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsBúlgarFrancèsItalià

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum...
Text
Enviat per ender0001
Idioma orígen: Turc

merhaba nasılsın senden 2 gündür mesaj alamıyorum merak ettim umarım önemli bir şey yoktur kendine iyi bak

Títol
Hello
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

Hello. How are you? I haven't received any SMS from you for two days. I worry about you, I hope you are fine. Take care of yourself.
Darrera validació o edició per lilian canale - 16 Gener 2009 21:37





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Gener 2009 19:22

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi merdogan, I'd like you to have a closer look at this line:

"I didn't take any SMS from you since 2 days".

I'm sure you are able to make it correct, OK?

The rest is fine to me.

15 Gener 2009 22:28

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I'm sorry merdogan, but your edit didn't solve the problem. The line is still wrong.

15 Gener 2009 22:59

merdogan
Nombre de missatges: 3769

15 Gener 2009 23:57

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
I'll show you the ropes this time, but next time I'll have to reject the translation, OK?

That should read:

I haven't gotten/received any SMS from you for two days


16 Gener 2009 07:24

merdogan
Nombre de missatges: 3769
thanks...