Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Danès - Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: DanèsAnglès

Categoria Explicacions

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Juliana og de to sostre som jeg ikke husker...
Text a traduir
Enviat per thathavieira
Idioma orígen: Danès

Juliana og de to sostre som jeg ikke husker navnet paa. Juliana hjalp mig med at veksle penge den dag i byen...vi gik i den stegende hede for at finde en bank som ville veksle mine dollar.

Her er vi saa...det arbejdende folk.
Notes sobre la traducció
I'm almost sure that this text is Danish, because a Danish girl I met here in Fortaleza wrote it. Hehe.

Well, I'm leaving it as Meaning only, because I can't see any special character in this text, probably because she is still in Brazil and uses our keyboards.

Please translate it to an understandable English, hehe. That's all I ask.
19 Desembre 2008 01:46