Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Grec - Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarGrec

Categoria Frase

Títol
Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?
Text
Enviat per dessy
Idioma orígen: Búlgar

Ще идваш ли наистина в София? Обичаш ли чесън?

Títol
Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ΄αρέσει το σκόρδο;
Traducció
Grec

Traduït per galka
Idioma destí: Grec

Θα έρθεις στ'αλήθεια στην Σόφια; Σ'αρέσει το σκόρδο;
Darrera validació o edició per Mideia - 4 Juliol 2008 13:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Juliol 2008 11:24

Mideia
Nombre de missatges: 949
A bridge please..!

CC: ViaLuminosa

4 Juliol 2008 11:47

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Will you indeed come to Sofia? Do you like (to eat) garlic?

4 Juliol 2008 13:36

Mideia
Nombre de missatges: 949