Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Anglès - ..per te farei di tutto..

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsÀrab

Categoria Escriptura lliure - Vida quotidiana

Títol
..per te farei di tutto..
Text
Enviat per elmota
Idioma orígen: Italià

..buongiorno amore, sappi che io ti amo e voglio sposarti, LUCA ti scrivo questo in arabo per fare colpo su di te, ciao piccolo!
Notes sobre la traducció
(il nome non è da tradurre, voglio fare colpo su un ragazzo che parla l'arabo..o meglio, è di origini marocchine, sa l'italiano, ma voglio fargli capire che lo penso e per lui sono disposta a imparare l'arabo, grazie)

Títol
Good morning my love
Traducció
Anglès

Traduït per Shamy4106
Idioma destí: Anglès

Good morning my love, just know that I love you and I want to marry you, LUCA I'm writing this in Arabic to impress you, bye darling!
Darrera validació o edició per lilian canale - 27 Abril 2008 22:26