Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Turc-Anglès - aÅŸkım benim bir canım var, al o da senin olsun

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcNeerlandèsAnglèsNoruec

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Text
Enviat per chickalina
Idioma orígen: Turc

aşkım benim bir canım var, al o da senin olsun
Notes sobre la traducció
diacritics edited (smy)

Títol
My love I have but one life
Traducció
Anglès

Traduït per kfeto
Idioma destí: Anglès

My love I have but one life, take it, let it be yours as well
Darrera validació o edició per dramati - 20 Febrer 2008 09:34





Darrer missatge

Autor
Missatge

19 Febrer 2008 18:27

Ida-alida
Nombre de missatges: 8
Darling, I have one life, take it

19 Febrer 2008 22:13

Etiish
Nombre de missatges: 1
it isn't all wrong but it isn't all right at it should be.. it means my love i only have one heart take it to be yours . .

24 Juny 2008 19:06

most_sweet
Nombre de missatges: 16
No ,it's My love i have only one soul ,take it to be your's