Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Polonès-Portuguès - Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PolonèsAnglèsPortuguès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest...
Text
Enviat per Aquiles
Idioma orígen: Polonès

Email MUSI być Poprawny! - Ponieważ jest niezbędny do potwierdzenia procesu rejestracji!

Títol
O email DEVE estar correcto!
Traducció
Portuguès

Traduït per Angelus
Idioma destí: Portuguès

O email DEVE estar correcto! - Porque é indispensável para a confirmação do processo de registo!
Darrera validació o edició per Sweet Dreams - 23 Gener 2008 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Gener 2008 16:21

Angelus
Nombre de missatges: 1227
Sem problemas Sweetie

Podemos trocar por 'indispensável'