Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Croat-Francès - dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatFrancèsAnglès

Títol
dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju...
Text
Enviat per fifi123
Idioma orígen: Croat

dvoje posebno dragih ljudi koji potpuno zaslužuju jedno drugo,i nadam se da udaljenost neće okrznuti naše prijateljstvo i da će trajati vječno,volim te
Notes sobre la traducció
ovo je za jednu moju dragu prijateljicu i molila bi vas da mi u što kraćem roku prevedete na franacuski(iz francuske) da joj mogu dat tu poruku

Títol
deux personnes particulièrement attachantes qui méritent...
Traducció
Francès

Traduït per Anouchka
Idioma destí: Francès

deux personnes particulièrement attachantes qui se méritent mutuellement, et j'espère que la distance n'amoindrira en aucun cas notre amitié et que celle-ci durera pour toujours, je t'aime
Notes sobre la traducció
"qui se méritent mutuellement" ou "qui se méritent l'une et l'autre" -ou "qui l'une et l'autre se méritent"
Darrera validació o edició per Botica - 27 Març 2008 09:54