Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Grego-Alemão - θα ειμαι εκει
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
θα ειμαι εκει
Texto
Enviado por
τονιτο
Idioma de origem: Grego
θα ειμαι εκει
Notas sobre a tradução
θα ειμαι εκει
Título
Ich werde da sein.
Tradução
Alemão
Traduzido por
Tsirigoti L. Anastasia
Idioma alvo: Alemão
Ich werde da sein.
Último validado ou editado por
Rodrigues
- 7 Abril 2010 06:42